Montag, 8. April 2013

Belarus auf der Leipziger Buchmesse: Victor Martinovich

Ah, diese Leipziger Buchmesse am 14.-17. März war wie Balsam für meine belarussische Seele! Der Schwerpunkte „Tranzyt“ war der Literatur aus Polen, der Ukraine und Belarus gewidmet. Ich habe noch nie so viele tolle Autoren aus meiner Heimat an einem Ort gesehen. Die Koryphäen, die ich noch aus der Schulzeit kenne, und die jungen Autoren, die die zeitgenössische belarussische Literatur aufmischen.
 
Der belarussische Stand auf der Leipziger Buchmesse
Der Stand des unabhängigen belarussischen Verlags "Lohvinau" war klein, aber fein. Er wirkte ansprechender als der geräumige, sterile russische Stand mit den Büchern über Juri Gagarin, russische Denkmäler und den Großen Vaterländischen Krieg (der Stand wurde von der Moskauer Regierung finanziert) oder der Geister-Stand von Aserbaidschan: Er war da, aber keiner hat ihn gesehen, alle sind an ihm vorbeigehuscht. Ich habe viele Eindrücke aus Leipzig mitgebracht – und ein paar Speicherkarten voll mit Bildern und Tönen, die ich gerne mit euch teilen möchte.

Der erste Autor, den ich vorstellen möchte, heißt… Victor Martinovich (34)

Er ist… Journalist, Historiker und Politologe aus Minsk. Er unterrichtet Geschichte und Politologie an der EHU in Vilnius. Martinovich hat eine Kolumne beim belarussischen Online-Magazin für Jugend „34mag.net“

Seine Bücher… vermitteln den Alltag in einem Überwachungsstaat, sind spannend und gut geschrieben.



Freitag, 8. März 2013

С праздником, или интервью с "рьяной феминистской"

Фотографии Саши Шевченко появляются в ведущих мировых изданиях, ее силуэт мелькает на телеэкранах во всем мире. Саша - одна из основательниц движения Femen. Не так давно она приехала в в Берлин, чтобы поставить на ноги немецкий филиал организации.

Вот встретила бы ее случайно на улице, подумала бы: обычная девушка, немного застенчивая, ухоженная, узкие джинсы, подведенные глаза, блеск для губ... Как так получилась, что она стала основательницей скандального движения, о котором говорят во всем мире?

Внизу можно послушать фрагмент интервью с Сашей, где она рассказывает о своем детстве в Германии и Украине, о роли оранжевой революции в ее взглядах и о том, как она из "простой украинской девчонки" превратилась в "рьяную феминистку".

Sonntag, 3. März 2013

Как я стала лыжницей за три дня

Неделю назад я впервые в жизни провела зимние каникулы на лыжах, в окружении альпийских вершин, с баварскими булочками на завтрак. Все подробности - в отчетах с моего смартфона о том, "как я провел этой зимой".

24 февраля, Оберсдорф (Бавария)

Пишу, лежа на кровати, так как на другие действия уже не способна. Сегодня пришлось встать рано, несмотря на воскресенье, в 7.30 уже были на ногах. В 8.00 был завтрак. Вопреки ожиданиям, баварских сосисок не было. Типичный немецкий завтрак, со свежими булочками, сыром, мармеладом, нутеллой и прочими мюслями. Мы живем в "ландхаузе" - двухэтажном деревянном доме прямо у подножия Альп. Напротив находится подъемник, по которому днем поднимаются на гору лыжники и сноубордисты. На первом этаже дома расположено кафе, а на втором живет семья, владеющая "ландхаузом", и мы, гости.

 

Montag, 4. Februar 2013

Euer Recht auf die Wahrheit

Meine liebsten deutschen Freunde,

darüber werdet ihr aus der Tagesschau nicht erfahren. Diese brisanten Infos werden nicht im Deutschlandfunk erzählt. Nicht mal die taz wird diese Aufsehen erregende Nachricht veröffentlichen!

Sonntag, 13. Januar 2013

Schnee, Schlittschuh, Schlangen - meine Weihnachtsferien in Belarus

Pünktlich zum Abschluss der belarussischen Weihnachtsferien am heutigen "Alten Neujahr" kommt mein kleiner Bericht aus der Heimat.

Das alte Jahr haben wir am 31. Dezember auf typisch weißrussische Weise verabschiedet: Im Familienkreis, mit dem sowjetischen Sekt und der Fernsehansprache des Präsindenten an das Volk.

Dienstag, 25. Dezember 2012

Mein (kein) deutsches Weihnachten

Ich kann mich sehr gut an mein erstes Weihnachten in Deutschland erinnern. Es war 2006, ich war als Austauschstudentin in Dortmund. Am Anfang war ich begeistert: Den Duft der gebrannten Mandeln, die bunten Glühweintassen und die ganze Weihnachtsbeleuchtung fand ich einfach toll. Doch kurz vorm Heiligabend schlossen die Weihnachtsmärkte, auch die normalen Supermärke, die Straßen und mein Studentenwohnheim wurden leer. Ich stellte mich auf drei langweilige Tage ein.

Der Weihnachtsmarkt in Dortmund, 2006

Mittwoch, 5. Dezember 2012

Концерт "Сплина" в Германии

Ну что я могу сказать про свои впечатления от общения с Александром Васильевым? "Сплин" полностью оправдал свое название: хронический пессимизм, остутствие активной политической позиции, стремление к духовному развитию, питерский сарказм и симпатия к Лондону. Spleen, одним словом. Здесь можно прочитать интервью и составить собственное мнение. 



"Сплин" спел "Мое мердце", "Феллини" и "Орбит без сахара"
Публика была в экстазе